Keine exakte Übersetzung gefunden für تمويل تجاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch تمويل تجاري

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il Giappone introdusse il diritto societario verso la finedel XIX secolo solo in concomitanza con lo sviluppo di un complessosistema finanziario.
    ولم تستن اليابان قانوناً يحكم عمل الشركات إلا بعد أن بدأتعمليات التمويل التجارية المعقدة في النمو في نهاية القرن التاسععشر.
  • Le economie emergenti sono state immediatamente interessateda una riduzione del credito (inclusa la finanza commerciale) ediminuzioni rapide delle esportazioni, che hanno portato shocksimili anche lì.
    وقد تأثرت الاقتصادات الناشئة بشكل مباشر بفعل تشديد القيودالائتمانية (بما في ذلك تمويل التجارة) والانحدارات السريعة للصادرات،الأمر الذي أدى إلى صدمات مماثلة هناك.
  • Ma con la ripresa del commercio e della finanzainternazionale si è diffusa una verisone ancor più ambiziosa degliscenari futuri.
    ولكن التجارة والتمويل العالميين انتعشا الآن، وبدأنا نستمعحتى إلى أحاديث عن نُسَخ أكثر طموحاً من هذا السيناريو.
  • L’eurozona aspira ad un’integrazione economica totale conl’eliminazione dei costi di transazione che spesso ostacolano leoperazioni commerciali e finanziarie transnazionali.
    إن منطقة اليورو تتطلع إلى التكامل الاقتصادي التام، وهذايستلزم إزالة تكاليف المعاملات التي تعوق التجارة والتمويل عبرالحدود.
  • Eccetto i sei mesi successivi al collasso della Lehman Brothers avvenuto a settembre del 2008, in cui il trade financesubì una frenata e in cui sembrava che il mondo si avvicinasse aun’altra Grande Depressione, la Cina e altri mercati emergentihanno contribuito a rilanciare quelle economie industrialiorientate alle esportazioni.
    وباستثناء فترة الأشهر الستة التي تلت انهيار ليمان براذرز فيسبتمبر/أيلول 2008، التي شهدت توقف تمويل التجارة والتي بات العالمخلالها وكأنه قاب قوسين أو أدنى من الظروف التي أحاطت بأزمة الكسادالأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين، فقد ساعدت الصين وغيرها منالأسواق الناشئة البلدان الصناعية ذات الاقتصاد القائم على التصدير فياسترداد عافيتها.
  • Questo sostiene il finanziamento del deficit della bilanciacommerciale di altri paesi e gli investimenti interni (molti deisuoi beneficiari hanno deficit di bilancio di grandi dimensioni cheriducono il risparmio nazionale al di sotto degli investimentiinterni).
    وهي تساعد في تمويل العجز التجاري والاستثمار المحلي في دولأخرى (كثيرون من المستفيدين يعانون من عجز ضخم في الموازنات يعمل علىخفض مستوى المدخرات الوطنية إلى ما دون مستوى الاستثمارالمحلي).
  • Purtroppo, ciò che occorrerebbe fare in materia dicommercio, finanza, cambiamento climatico e una miriade di altrisettori, non viene fatto, e molti attribuiscono questa incapacitàin parte all'assenza di una leadership americana.
    ولكن التحركات المطلوبة فيما يتصل بالتجارة، والتمويل، وتغيرالمناخ، ومجموعة أخرى من المجالات لم تشهد أي تقدم. ويعزو العديد منالناس هذه الإخفاقات جزئياً إلى غياب الزعامة الأميركية.
  • Attraverso il finanziamento di un deficit commercialesempre maggiore tramite prestiti stranieri, l’economia statunitenseha speso in totale più di quello che ha guadagnato, il che ha, daun lato provocato dall’altro nascosto, enormi problemistrutturali.
    ومع تمويل الاقتراض الأجنبي للعجز التجاري الهائل، فقد أنفقالاقتصاد الأميركي ككل أكثر مما اكتسب، ولقد ساعد ذلك في خلق المشاكلالبنيوية وحجبها عن الأنظار.
  • Me le politiche economiche sono stabilite a livellonazionale e, con poche eccezioni rimarcabili come le negoziazionicommerciali e il rilevamento del finanziamento delle organizzazioniterroriste e del riciclaggio di denaro sporco, i politicistabiliscono obiettivi che abbiano come scopo un miglioramentodell’economia interna.
    ولكن تحديد السياسات الاقتصادية يتم على المستوى الوطني، ومعاستثناءات قليلة بارزة مثل مفاوضات التجارة وتتبع تمويل الإرهاب وغسلالأموال، يحدد صناع السياسات الأهداف بغية تحقيق مصالح الاقتصادالمحلي.
  • Avevano inoltre accesso a prestiti a basso costo da partedelle banche statali e dagli istituti multilaterali tra cui la Corporazione Finanziaria Internazionale (alla quale si appoggia la Banca Mondiale per l’elargizione dei prestiti) e l’ Agenzia per lo Sviluppo Internazionale degli Stati Uniti.
    كما كان بوسعهما أيضاً الحصول على الإقراض الرخيص التكاليف منالبنوك الحكومية والمؤسسات المتعددة الأطراف مثل مؤسسة التمويل الدولي(ذراع الإقراض التجاري لدى البنك الدولي) والوكالة الأميركية للتنميةالدولية.